Lugna lördag

Idag har vi bara tagit det lugnt. En långpromenad till Annikas hembageri på Odengatan, en blåbärsbakelse och ett wienerbröd för mig och en moccabakelse för S. Sedan hem för att avnjuta godsakerna. Annika bakar så gott bröd, godare än de flesta andra stora konditorierna i stan.

I torsdags började vi vår fjärde termin på Folkuniversitetets kurs i thailändska. Det var verkligen roligt att få starta upp igen. Jag och S är de enda som gått terminerna i ett sträck, två andra anslöt sig förra terminen. De hade gått de två första terminerna tidigare men gjort uppehåll av olika anledningar. Nu är vi ett sammansvetsat gäng, jag, S, glada sympatiska Anna samt Kjell, som också är en trevlig prick. Han är gift med en thailändska och vill lära sig att prata med henne på hennes språk. Thailändska är ett så konstigt och annorlunda språk, så att lära sig språket "hemmavid" från sin fru etc går inte så bra. Man måste ha en riktigt språklärare för att lära sig från grunden.

Detta blev en lång parentes till det jag tänkte komma till, nämligen att jag och S ägnade en del av eftermiddagen åt att plugga thailändska. Man måste försöka ha karaktär och avsätta en stund mest varje dag för att komma vidare. Vi har sedan förra terminen börjat med att läsa och skriva och det är inte lätt. De har ju helt egna bokstäver som ser ut som de mest fantasifulla krumelurer man kan tänka sig.

Thailändska språket har 44 konsonanter! Det innebär att det finns flera G, flera K etc. Ibland uttalas de olika och ibland lika, men man kan inte byta ut dem när man skriver, utan det gäller att veta när man ska använda just den rätta bokstaven. Thailänska språket har också fem olika sätt att uttala ett ord. Beroende på hur du uttalar ett ord, får det olika betydelse. T ex så är ordet för "långt borta" och "nära" samma ord, nämligen "GLAJ", men... de uttalas helt olika. Nära, uttalas genom att man liksom höjer upp tonfallet på a-et för att sedan låta tonen åka ner igen, man kan likna ljudkurvan med en fjälltopp. Orden "långt bort" däremot, är samma ord, men uttalas genom att man sänker tonläget när man kommer till ..aj. Ljudkurvan blir här som ett sluttande streck, man börjar uttala ordet med högt tonläge och låter rösten sjunka ner. Förstår ni att det är ett mycket annorlunda och speciellt språk?



I början av kursen gick många timmar åt för vår lärare Sawitree att försöka lära oss de fem tonlägena. Hon var en mycket sträng lärare, och gick runt i bänkarna och försökte nöta in de olika tonfallen. Ett par killar slutade efter ett tag, min teori är att man måste ha ett visst tonöra för att kunna höra och uttala de olika tonerna, och dessa killar var nog i både fröken Sawitrees och mina öron hopplösa fall...

Vi blev försäkrade om att vi så småningom skulle få "thailändska öron", vilket innebär att man helt plötsligt lätt hör skillnaden i de olika uttalen och att det helt plötsligt "sitter där det ska".

Det fungerade faktiskt och tonerna är inte längre något problem, nu är det alla konstiga bokstäver och att kunna skilja på dem som är den stora utmaningen.

Nog om det språkliga nu.



Kvällen ägnade vi åt en god middag
och därefter har vi tittat på en DVD som vi köpt av den gamla succeserien Bläckfisken. Den handlar om maffian på Sicilien, Den lovordades när den sändes på 80-talet, och jag kan förstå det. Det första avsnittet, som vi såg i kväll, var mycket lovande!

I morgon är en annan dag, och "om vi får leva och vara friska" som min kära mor brukar säga, så blir det nog ett besök hos min syster och hennes familj samt en tur till IKEA för att köpa en påse blandat. Det fattas ännu lite småsaker som vi tänker ta med oss när vi
"åker hem" till Phuket.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0